Zenises-logo

Condiciones Generales para la Venta de Bienes - Zenises DMCC

interpretación 1

1.1 En estos Términos:
"Comprador" significa la persona que acepta la cotización escrita del Vendedor para la venta de los Bienes o cuyo Pedido por escrito para los Bienes es aceptado por el Vendedor;
"Mercancías" significa las mercancías (incluyendo cualquier entrega de las mercancías o cualquier parte para ellas) que el Vendedor debe suministrar de acuerdo con estas Condiciones;
"Vendedor" significa Zenises DMCC;
"Contrato" significa el contrato para la venta y compra de los Bienes;
"Incoterms" significa las reglas internacionales para la interpretación de los términos comerciales de la Cámara de Comercio Internacional en vigor en la fecha en que se hace el Contrato;
"Términos" significa las condiciones estándar de venta establecidas en este documento y (a menos que el contexto requiera lo contrario) incluye cualquier término especial acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor;
"Escritura" y cualquier expresión similar, incluye transmisión por facsímil o correo electrónico, pero ninguna otra forma de comunicación electrónica.
1.2 Una referencia en estos Términos a una disposición de un estatuto se interpretará como una referencia a esa disposición enmendada, re-promulgada o extendida en el momento relevante.
1.3 Los encabezados de estos Términos son sólo por conveniencia y no afectarán su interpretación.

2 Base de la venta

2.1 El Vendedor vendrá y el Comprador comprará los Bienes de acuerdo con la Cotización Escrita del Vendedor (si es aceptada por el Comprador) o por la Orden Escrita del Comprador (si es aceptada por el Vendedor), sujeto en cualquiera de estos casos Regirán el Contrato a la exclusión de cualquier otro término sujeto al cual se acepte o se pretenda que tal cita sea aceptada, o que el Comprador haga o pretenda hacer tal orden.
2.2 Ninguna variación a estos Términos será vinculante salvo acuerdo por escrito entre los representantes autorizados del Comprador y el Vendedor.
2.3 Los empleados o agentes del Vendedor no están autorizados a realizar ninguna representación con respecto a los Bienes a menos que el Vendedor lo haya confirmado por escrito. Al entrar en el Contrato, el Comprador reconoce que no confía en ninguna de las representaciones que no estén confirmadas, pero ninguna de las presentes Condiciones afecta a la responsabilidad de cualquiera de las partes por declaración falsa fraudulenta.
2.4 Cualquier consejo o recomendación dada por el Vendedor o sus empleados o agentes al Comprador oa sus empleados o agentes en cuanto al almacenamiento, aplicación o uso de los Bienes que no sea confirmado por escrito por el Vendedor se sigue o se actúa por completo en el Riesgo del Comprador y, en consecuencia, el Vendedor no será responsable de ningún consejo o recomendación que no esté confirmado.
2.5 Cualquier error u omisión tipográfico, clerical u otro en cualquier literatura de ventas, cotización, lista de precios, aceptación de oferta, factura u otro documento o información emitida por el Vendedor estará sujeto a corrección sin responsabilidad por parte del Vendedor.

Órdenes y especificaciones de 3

3.1 Ninguna orden presentada por el Comprador se considerará aceptada por el Vendedor a menos que y hasta que sea confirmada por escrito por el representante autorizado del Vendedor.
3.2 El Comprador será responsable ante el Vendedor por asegurar la exactitud de los términos de cualquier pedido (incluyendo cualquier especificación aplicable) presentado por el Comprador y por darle al Vendedor la información necesaria relacionada con las Mercancías dentro del tiempo suficiente para permitir que el Vendedor Para realizar el Contrato de acuerdo con sus términos.
3.3 La cantidad, calidad y descripción de las Mercancías y sus especificaciones serán las indicadas en la cotización del Vendedor (si aceptada por el Comprador) o en la Orden del Comprador (si aceptada por el Vendedor).
3.4 Si los Bienes han de ser fabricados o cualquier proceso debe ser aplicado a los Bienes por el Vendedor de acuerdo con una especificación presentada por el Comprador, el Comprador indemnizará al Vendedor contra todas las pérdidas, daños, costos y gastos adjudicados contra o incurridos Por el Vendedor en relación con, o pagado o aceptado por el Vendedor en relación con, o pagado o aceptado ser pagado por el Vendedor en la liquidación de, cualquier reclamación por infracción de cualquier patente, derecho de autor, diseño, marca o Otros derechos de propiedad industrial o intelectual de cualquier otra persona que resulten del uso por el Vendedor de la especificación del Comprador.
3.5 El Vendedor se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en la especificación de las Mercancías que estén obligadas a cumplir con los requisitos legales o de la UE aplicables o, en el caso de que los Bienes sean suministrados a la especificación del Vendedor y que no afecten sustancialmente su calidad o actuación.
3.6 Ninguna orden que haya sido aceptada por el Vendedor podrá ser cancelada por el Comprador excepto con el acuerdo por escrito del Vendedor y bajo condiciones en que el Comprador indemnizará al Vendedor en su totalidad contra todas las pérdidas (incluyendo pérdidas de ganancias) El costo de todo el trabajo y materiales utilizados), daños, gastos y gastos incurridos por el Vendedor como resultado de la cancelación.

4 Precio de los Bienes

4.1 El precio de las Mercancías será el precio cotizado del Vendedor o, si no se ha cotizado ningún precio (o un precio cotizado ya no es válido), el precio listado en la lista de precios publicada del Vendedor vigente en la fecha de aceptación del pedido. Todos los precios indicados son válidos para los días de 30 solamente o hasta la aceptación anterior por el Comprador, después de lo cual pueden ser alterados por el Vendedor sin dar aviso al Comprador.
4.2 El Vendedor se reserva el derecho de incrementar el precio de los Bienes, reflejando cualquier aumento en el costo al Vendedor que se deba a cualquier factor ajeno al control del Vendedor (mediante notificación por escrito al Comprador en cualquier momento antes de la entrega) Cambios en las fechas de entrega, cantidades o especificaciones de los Bienes solicitados por el Cliente, por ejemplo, los cambios en las fechas de entrega, las cantidades o las especificaciones de los Productos El Comprador o cualquier retraso causado por cualquier instrucción del Comprador o falla del Comprador en dar al Vendedor información o instrucciones adecuadas.
4.3 Salvo que se indique lo contrario en la Cotización Escrita del Vendedor o en cualquier lista de precios del Vendedor ya menos que se acuerde de otro modo por escrito entre el Comprador y el Vendedor, todos los precios son dados por el Vendedor en fábrica y donde el Vendedor acepta Para entregar los Bienes que no sean en las instalaciones del Vendedor, el Comprador estará obligado a pagar los cargos del Vendedor por el transporte, embalaje y seguro.
4.4 El precio es exclusivo de cualquier impuesto de ventas aplicable, que el Comprador estará además obligado a pagar al Vendedor.
4.5 El costo de las paletas y de los contenedores retornables se cargará al Comprador además del precio de los Bienes, pero el crédito total será dado al Comprador siempre y cuando sean devueltos en buen estado al Vendedor antes de la fecha de vencimiento.

5 Condiciones de Pago

5.1 Sujeto a los términos especiales acordados por escrito entre el Comprador y el Vendedor, el Vendedor podrá facturar al Comprador el precio de los Bienes en cualquier momento después de que el Vendedor haya notificado al Comprador que los Bienes están listos para la recolección o (según el caso Puede ser) el vendedor ha entregado la entrega de las mercancías.
5.2 El Comprador deberá pagar el precio de los Bienes de acuerdo con los términos de la factura del Vendedor, y el Vendedor tendrá derecho a recuperar el precio, sin perjuicio de que la entrega no haya tenido lugar y la propiedad de los Bienes no haya pasado al Comprador . El tiempo de pago del precio será la esencia del Contrato. Los recibos de pago sólo se expedirán previa solicitud.
5.3 Todas las Mercancías siguen siendo propiedad de Zenises DMCC hasta que Zenises DMCC haya recibido en efectivo o compensado el pago de los fondos en su totalidad del precio de los Bienes y todos los demás Bienes acordados por Zenises DMCC al comprador por el cual se debe el pago.

Entrega 6

6.1 La entrega de los Bienes se realizará por el Comprador recogiendo los Bienes en las instalaciones del Vendedor en cualquier momento después de que el Vendedor haya notificado al Comprador que los Bienes están listos para la recogida o, si algún otro lugar para entrega es acordado por el Vendedor, El Vendedor entregue los Bienes a ese lugar.
6.2 Las fechas indicadas para la entrega de las Mercancías son aproximadas solamente y el Vendedor no será responsable por ningún retraso en la entrega de las Mercancías sin embargo causado. El tiempo para la entrega no será de la esencia del contrato a menos que previamente acordado por el vendedor por escrito. Los Bienes pueden ser entregados por el Vendedor con antelación a la fecha de entrega citada, dando aviso razonable al Comprador.
6.3 Cuando las Mercancías sean entregadas en cuotas, cada entrega constituirá un contrato separado y el Vendedor no podrá entregar una o más de las entregas de acuerdo con estos Términos o cualquier reclamación por parte del Comprador con respecto a uno o más Cuotas no dará derecho al Comprador a tratar el Contrato como un todo como repudiado.
6.4 Si el Vendedor no entrega los Bienes (o cualquier pago) por cualquier razón que no sea la causa fuera del control razonable del Vendedor o la culpa del Comprador, y el Vendedor es responsable ante el Comprador, la responsabilidad del Vendedor se limitará al exceso (En su caso) del costo para el comprador (en el mercado disponible más barato) de bienes similares para reemplazar los que no se entreguen sobre el precio de los bienes.
6.5 Si el Comprador no recibe la entrega de los Bienes o no entrega al Vendedor las instrucciones de entrega adecuadas en el momento indicado para la entrega (de otra manera que por cualquier causa fuera del control razonable del Comprador o por culpa del Vendedor) Limitando cualquier otro derecho o recurso disponible al Vendedor, el Vendedor podrá:
6.5.1 Almacenar los Bienes hasta la entrega real y cobrar al Comprador los costos razonables (incluido el seguro) de almacenamiento; o
6.5.2 Venden los Bienes al mejor precio fácilmente obtenible y (después de deducir todos los gastos razonables de almacenamiento y venta) al Comprador por el exceso sobre el precio bajo el Contrato o cobran al Comprador por cualquier déficit por debajo del precio bajo el Contrato.

7 Riesgo y Propiedad

7.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador:
7.1.1 En el caso de Bienes que se entregarán en las instalaciones del Vendedor, en el momento en que el Vendedor notifique al Comprador que los Bienes están disponibles para su recogida; o
7.1.2 En el caso de los Bienes que se entreguen de otra manera que en las instalaciones del Vendedor, en el momento de la entrega o, si el Comprador no toma erróneamente la entrega de las Mercancías, el momento en que el Vendedor haya entregado la entrega de los Bienes.
7.2 No obstante la entrega y el paso del riesgo en las Mercancías, o en cualquier otra disposición de estas Condiciones, la propiedad en las Mercancías no pasará al Comprador hasta que el Vendedor haya recibido en efectivo o pago compensado el pago íntegro del precio de los Bienes Y todas las demás mercancías acordadas para ser vendidas por el vendedor al comprador para el cual el pago es entonces debido.
7.3 Hasta que la propiedad en los Bienes pase al Comprador, el Comprador deberá mantener los Bienes como el agente fiduciario del Vendedor y Bailee, y mantendrá los Bienes separados de los del Comprador y de terceros y debidamente almacenados, protegidos y asegurados Y se identifica como la propiedad del Vendedor, pero el Comprador puede revender o usar los Bienes en el curso normal de su negocio.
7.4 Hasta que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que los Bienes sigan existiendo y no hayan sido revendidos), el Vendedor podrá en cualquier momento exigir al Comprador que entregue los Bienes al Vendedor y si el El Comprador no lo hará inmediatamente, entrará en cualquier local del Comprador o de cualquier tercero donde los Bienes estén almacenados y vuelva a tomar posesión de los Bienes.
7.5 El Comprador no tendrá derecho a comprometerse o de ninguna manera cobrar por la seguridad de cualquier deuda de cualquiera de los Bienes que siguen siendo propiedad del Vendedor, pero si el Comprador lo hace todas las cantidades adeudadas por el Comprador al Vendedor deberán ( Sin limitar ningún otro derecho o recurso del Vendedor) se convierten en vencidos y pagaderos.

Garantías y responsabilidad de 8

8.1 Sujeto a las siguientes disposiciones, el Vendedor garantiza que las Mercancías se corresponden con sus especificaciones en el momento de la entrega y estarán libres de defectos de fabricación de acuerdo con los términos del fabricante.
8.2 La anterior garantía es otorgada por el vendedor sujeto a las siguientes condiciones:
8.2.1 El Vendedor no se responsabilizará de ningún defecto en los Productos derivado de cualquier dibujo, diseño o especificación suministrado por el Comprador;
8.2.2 El Vendedor no se responsabilizará de ningún defecto derivado del desgaste razonable, daño intencional, negligencia, condiciones de trabajo anormales, incumplimiento de las instrucciones del Vendedor (ya sea oral o por escrito), mal uso o alteración o reparación del Bienes sin la aprobación del Vendedor;
8.2.3 El Vendedor no será responsable bajo la garantía anterior (o cualquier otra garantía, condición o garantía) si el precio total de los Bienes no ha sido pagado en la fecha de vencimiento para el pago;
8.2.4 La garantía anterior no se extiende a las piezas, materiales o equipos no fabricados por el Vendedor, respecto de los cuales el Comprador sólo tendrá derecho al beneficio de cualquier garantía o garantía que le proporcione el fabricante al Vendedor.
8.3 Todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por ley o ley común se excluyen en la medida máxima permitida por la ley.
8.4 Un reclamo por parte del Comprador basado en cualquier defecto en la calidad o condición de los Bienes o su falta de correspondencia con las especificaciones (si el Comprador rechaza o no la entrega) será notificado al Vendedor dentro de los siete días posteriores a la fecha de entrega . Si no se rechaza la entrega, y el Comprador no notifica al Vendedor en consecuencia, el Comprador no tendrá derecho a rechazar los Bienes y el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por dicho defecto o falla, y el Comprador estará obligado a pagar el precio como si los Bienes se han entregado de acuerdo con el Contrato.
8.5 Cuando un reclamo válido con respecto a cualquiera de los Bienes que se base en un defecto en la calidad o condición de las Mercancías o su incumplimiento de las especificaciones sea notificado al Vendedor de acuerdo con estos Términos, el Vendedor podrá reemplazar los Bienes O la parte en cuestión) de forma gratuita o, a su entera discreción, devolver al Comprador el precio de los Bienes (o una parte proporcional del precio), en cuyo caso el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad con el Comprador.
8.6 Excepto con respecto a la muerte o lesión personal causada por negligencia del Vendedor, o responsabilidad por productos defectuosos bajo la Ley de Protección al Consumidor 1987, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por razón de ninguna representación (a menos que fraudulenta), o cualquier garantía implícita , Condición u otro término, o cualquier obligación de derecho común, o bajo los términos expresos del Contrato, por lucro cesante o por cualquier pérdida, daño, costo, u otra reclamación de indemnización, sea ésta causada Por negligencia del Vendedor, sus empleados o agentes o de otro modo) que surjan o estén relacionados con el suministro de los Bienes (incluyendo cualquier retraso en el suministro o cualquier falta de suministro de los Bienes de acuerdo con el Contrato o en absoluto) o Su uso o reventa por parte del Comprador y toda la responsabilidad del Vendedor bajo o en conexión con el Contrato no excederá el precio de los Bienes, excepto según lo estipulado expresamente en estos Términos.
8.7 El Vendedor no será responsable ante el Comprador o será considerado como incumpliendo el Contrato debido a cualquier retraso en el desempeño o cualquier incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Vendedor con respecto a los Bienes si el retraso o falla Se debió a cualquier causa fuera del control razonable del Vendedor. Sin perjuicio de lo anterior, se considerarán causas ajenas al control razonable del Vendedor:
8.7.1 Acto de Dios, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente;
8.7.2 Guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbio o requisición civil;
8.7.3 Actos, restricciones, reglamentos, estatutos, prohibiciones o medidas de cualquier tipo por parte de cualquier autoridad gubernamental, parlamentaria o local;
8.7.4 Regulaciones o embargos de importación o exportación;
8.7.5 Huelgas, bloqueos u otras acciones industriales o disputas comerciales (ya sea que involucren a empleados del Vendedor o de un tercero);
8.7.6 Dificultades para obtener materias primas, mano de obra, combustible, piezas o maquinaria;
8.7.7 Fallo de alimentación o avería en la maquinaria.

9 Indemnity

9.1 Si se hace una reclamación contra el Comprador de que las Mercaderías infringen o que su uso o reventa infringe la patente, copyright, diseño, marca registrada u otros derechos de propiedad industrial o intelectual de cualquier otra persona, a menos que el reclamo surja del uso de Un dibujo, diseño o especificación suministrado por el Comprador, el Vendedor indemnizará al Comprador de todas las pérdidas, daños, costos y gastos adjudicados contra o incurridos por el Comprador en relación con el reclamo, o pagados o aceptados por el Comprador en Liquidación de la reclamación, siempre que:
9.1.1 Se otorga al Vendedor el control total de cualquier procedimiento o negociación relacionada con la reclamación;
9.1.2 El Comprador dará al Vendedor toda la asistencia razonable para los propósitos de tales procedimientos o negociaciones;
9.1.3 Excepto en virtud de un laudo final, el Comprador no pagará ni aceptará la reclamación, ni comprometerá tales procedimientos sin el consentimiento del Vendedor (que no podrá ser retenido sin razón);
9.1.4 El Comprador no hará nada que pudiera viciar cualquier póliza de seguro o cobertura de seguro que el Comprador pueda tener en relación con dicha infracción, y esta indemnización no se aplicará en la medida en que el Comprador recupere las sumas bajo cualquier póliza o cobertura (Que el Comprador hará lo mejor posible);
9.1.5 El Vendedor tendrá derecho al beneficio de, y el Comprador, en consecuencia, responderá al Vendedor por todos los daños y costos (si los hubiere) otorgados a favor del Comprador que sean pagaderos o acordados con el consentimiento del Comprador Cuyo consentimiento no podrá ser negado injustificadamente) a ser pagado por, cualquier otra parte con respecto a cualquier reclamación; y
9.1.6 Sin limitación alguna de las obligaciones del Comprador, el Vendedor podrá exigir al Comprador que adopte las medidas que el Vendedor pueda razonablemente exigir para mitigar o reducir cualquier pérdida, daño, costo o gasto por el cual el Vendedor pueda indemnizar al Comprador bajo este cláusula.

10 Insolvencia del Comprador

10.1 Esta cláusula 10 se aplica si:
10.1.1 El Comprador hace un acuerdo voluntario con sus acreedores o (siendo una persona física o jurídica) se declara en quiebra o (siendo una empresa) se somete a una orden de administración o se convierte en liquidación (a no ser para propósitos de amalgamación o reconstrucción); o
10.1.2 Un encumbrancer toma posesión, o se designa un receptor, de cualquiera de los bienes o bienes del Comprador; o
10.1.3 El Comprador cesa, o amenaza con cesar, de hacer negocios; o
10.1.4 El Vendedor razonablemente aprehende que cualquiera de los eventos mencionados arriba está a punto de ocurrir en relación con el Comprador y notifica al Comprador en consecuencia.
10.2 Si esta cláusula se aplica entonces, sin limitar ningún otro derecho o recurso disponible al Vendedor, el Vendedor puede cancelar el Contrato o suspender cualquier entrega adicional bajo el Contrato sin responsabilidad alguna para el Comprador y si los Bienes han sido entregados pero no pagados Para el precio será inmediatamente debido y pagadero a pesar de cualquier acuerdo previo o acuerdo en contrario.

Términos de exportación de 11

11.1 A menos que el contexto lo exija de otra manera, cualquier término o expresión que se defina o que tenga un significado particular por las disposiciones de los Incoterms tendrá el mismo significado en estos Términos, pero si hay algún conflicto entre las disposiciones de Incoterms y estos Términos, Prevalecerá.
11.2 Cuando se suministren los Bienes para la exportación, las disposiciones de esta cláusula 11 se aplicarán sin perjuicio de cualquier otra disposición de estos Términos y Condiciones (sujeto a cualquier término especial acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor).
11.3 El Comprador será responsable de cumplir con cualquier legislación o reglamento que rija la importación de las Mercancías en el país de destino y para el pago de cualquier derecho sobre ellas.
11.4 A menos que se acuerde lo contrario por escrito entre el Comprador y el Vendedor, los Bienes serán entregados fob el puerto de embarque aéreo o marítimo y el Vendedor no estará obligado a notificar al Comprador que el Comprador está obligado a asegurar los Bienes.
11.5 El Comprador será responsable de organizar las pruebas y la inspección de los Bienes en las instalaciones del Vendedor antes del envío. El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier reclamación con respecto a cualquier defecto en los Productos que sería evidente en la inspección y que se hace después del envío, o con respecto a cualquier daño durante el tránsito.
11.6 A menos que sea requerido por el Vendedor, el pago de todos los montos adeudados al Vendedor se hará de acuerdo con las condiciones de pago incluidas en la factura. El Vendedor será notificado de cualquier disputa en términos de pago dentro de 7 días de la fecha de factura.
11.7 El Comprador no ofrecerá las Mercancías para la reventa en ningún otro país notificado por el Vendedor al Comprador en el momento en que se ponga la orden del Comprador o vendrá las Mercancías a cualquier persona si el Comprador sabe o tiene razones para creer que Persona tiene la intención de revender los Bienes en cualquier país.

12 general

12.1 El Vendedor podrá cumplir cualquiera de sus obligaciones o ejercer cualquiera de sus derechos bajo el Contrato por sí mismo oa través de Zenises DMCC o de cualquier otro miembro de su grupo, siempre que cualquier acto u omisión de tal compañía sea considerado como el acto o Omisión del Vendedor.
12.2 Una notificación requerida o permitida por cualquiera de las partes a la otra bajo estos Términos será por escrito dirigida a esa otra parte en su oficina registrada o lugar principal de negocios o en cualquier otra dirección que haya sido notificada en el momento pertinente A esta disposición a la parte que da la notificación.
12.3 Ninguna renuncia por parte del Vendedor de cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador será considerada como una renuncia de cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición.
12.4 Si alguna disposición del Contrato es considerada por un tribunal u otra autoridad competente como inválida o inaplicable en todo o en parte, la validez de las otras disposiciones del Contrato y el resto de la disposición en cuestión no se verán afectadas.
12.5 El Contrato se regirá por las leyes de los Emiratos Árabes Unidos, y el Comprador se compromete a someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de los Emiratos Árabes Unidos.

Descargue un archivo PDF Condiciones Generales de Venta de Bienes Zenises DMCC